ドラッグストアで気軽に? DNA親子鑑定(英国)

 英国では、チェーンドラッグストアのBootsが1日より、DNA親子鑑定キットの取り扱いを開始し、話題となっています。

Assuredna DNA Test for Paternity(Boots)
 http://www.boots.com/en/Assuredna-DNA-Test-for-Paternity_1154716/

assuredna(Anglia DNA Services Ltd)
 http://www.assuredna.co.uk/Paternity-Test
 (英国では、25人に1人が本当の父親ではないんだって)

Instructions:How to use your assuredna kit(Anglia DNA Services Ltd)
 http://www.assuredna.co.uk/Instructions

 検査キットというと、今は様々なものがありますが、さすがにこれをドラッグストアが取り扱うとなるとちょっとした物議となっています。(日本でも、薬局ではありませんが親子鑑定をやってくれるところはあるようですが)

 検査の方法は、父親・母親・子どもの3人から脱脂綿で口腔粘膜を採取から唾液を採取して、DNA鑑定して親子関係があるかどうかというものを調べるというものらしく、キットは29.9ポンド(通販だと30.63ポンドらしい、約4000円)で、検査の費用は129ポンド(約17,000円)だそうです。(5日で判定。急ぐときは追加料金で24時間で可能)

 購入できるのは16歳以上で、トラブル防止のためか、両親の身分を証明するものや同意書(同意なしで行った場合は犯罪になるらしい)、子どもの出生証明などが必要のようです。

 親子鑑定というと、子どもの認知などで使われるくらいだと思っていましたが、気軽に使える検査キットがOTC感覚で購入できるとなると、正しい目的に使われればいいと思いますが、英国の男性たちにとってはちょっとした脅威かもしれませんね。英国では潜在的な需要があるということなのでしょう。

参考:
HOME paternity test kits went on sale at Boots yesterday – and thousands of UK “dads” could soon be finding out they are no such thing.
(SUN 2011.2.2)
http://www.thesun.co.uk/sol/homepage/features/3385220/Jeremy-Kyle-Taking-a-DNA-test-is-easy-but-the-result-can-be-hard.html
The £30 paternity test:
Boots offers over-the-counter DNA kit… but could it tear families apart?
(Mail Online 2011.2.2 )
http://www.dailymail.co.uk/health/article-1352348/The-30-paternity-test-Boots-offers-counter-DNA-kit.html
Home DNA kits to test paternity go on sale in shops
(BBC Newsbeat 2001.2.1)
http://www.bbc.co.uk/newsbeat/12325763
Boots To Sell Over The Counter DNA Tests
(Sky News 2011.2.1)
http://news.sky.com/skynews/Home/UK-News/Boots-To-Sell-DNA-Paternity-Tests-From-Anglia-DNA-Over-The-Counter-For-The-First-Time/Article/201101415919670


2011年02月03日 16:20 投稿

Comments are closed.